觅食不仅仅是一种爱好。这是一种维持生计的手段,对我们中的一些人来说,这真的是一种生活方式。几乎每个人都认为一些野生植物是可以食用的,无论它们是在城市高层工作还是在农场锄草。即使在这个奇怪的现代时代,我们很多人的童年记忆都是找到了一堆野生草莓,咀嚼酸葡萄藤卷须,或在采摘黑莓时被抓伤。
Watch the Video:
But when you become an adult, life becomes complicated. We learn about liability and risk, we try not to trespass on land that’s not ours, we hear about ecology and threatened species, and some of us eat out for every meal because we’ve found ourselves living a hectic, stress-filled life. We end up distant from understanding the plants that surround us. And suddenly, if your young child grabs your hand and tugs you toward a loaded berry bush, you may find yourself pulling them back, muttering “What if it’s poisonous?” or“别管它!——我们待会儿再去买吃的。”
如果这些词卡在你的喉咙里(或者如果你是那个孩子),这篇文章就是为你准备的。事实是,有大量的野生食物,营养丰富,免费,绝对美味。我知道,我们中的许多人都没有在父母或社区中长大,没有人会定期寻找食物,并教给我们一些窍门。我们中的许多人可能不确定去哪里看,或者如何开始,甚至不知道哪些植物是安全的。但读完这篇文章后,我希望能帮助你踏上理解的道路,开始你自己的觅食之旅。
The Poison Hurdle
When it comes to beginning foraging, the first matter of business is proper plant identification. Though the number of people who have poisoned themselves with wild plants is minuscule compared to the generations of folks and cultures who have eaten and thrived on them, there are poisonous plants out there, and it’s the job of any forager to know how to identify them and, of course, not eat them.
But before we get into the how to identify, let’s cover the very important part of how to approach wild plants in general. There’s inherent risk with any activity but the specter of poison has created two very extreme and erring sides on the beginner’s foraging spectrum.
一边是恐惧的人。这些人仍然怀疑每一种植物都有潜在的毒性,以至于他们会感到恶心……即使这些食物是安全的,而且被正确识别了。任何与焦虑作斗争的人都知道,焦虑会让你感到恶心和恐慌,这些症状很容易被认为是中毒。然而,忧虑会使任何一顿饭的味道变淡,还会阻碍你的知识进步。I suppose the irony on this side of the spectrum is these people probably never get poisoned–they can’t, since they’re too worried that that clump of wild strawberries might,just might, be a deadly nightshade bush in disguise (spoiler alert: it’s not.).
On the other side are the throw-caution-to-the-wind folks (or unsupervised children). Armed with anecdotes, vague information, and bragging overconfidence, they’ll eat a plant … even if their identification is lacking. When others are watching and you want to show off your wilderness prowess, it’s easy to declare yourself an “expert” because you read a book or article once and know a few more facts than your audience (I’d exercise caution around anyone who declares themselves an expert, by the way). These are the ones who may tragically poison both themselves and the reputation of foraging; adding fuel to the fire of our western culture’s complete disconnect and overblown fear of the natural world.
Your job is to be in the thoughtful, well-informed middle. To neither make the assumption that every plant could hurt you, nor the assumption that no plant could hurt you. And that starts with knowing a thing or two (or 20) about the plants you hope to eat. Let’s talk about how to get started.
How to Properly ID a Plant
In order to forage, you need to be willing to learn a lot about plants. Not just their names, but their parts, growing seasons, preferred habitats, and any idiosyncrasies. Taking the time to really learn your foraged food will allow you to follow the single most important rule in foraging:永远不要吃一种植物,除非你百分之百确定它的身份。
Samuel Thayerhas written a 5-step process for plant identification that’s just so spot-on I couldn’t improve it. Here’s a summary of the process I’ve learned from his books and use myself in the field.
1. Tentative Identification
This is when you find a plant, and think you know what it is. This is the beginning of an identification process, however, not the only part of it.
2.Reference Comparison
现在,花点时间检查一下可能被识别的植物。将它与最初向你介绍它的指南书进行比较,仔细阅读描述。确保列出的每一个点都匹配,尤其是那些被强调为关键特征的点。如果不匹配,不要强迫它匹配。如果你不懂所有的植物学术语,不要掩饰它。If you lazilyTLDRa plant description because the terms are unfamiliar, you put yourself in unnecessary danger. Learn what an umbel, a bract,a petiole,and a raceme are (and so on) because these are crucial tools for positive identification. Finally, never use a single feature as the only identification confirmation.
3. Cross Referencing
与至少两个其他的搜寻资源或野外指南一起执行第2步。仔细阅读潜在的相似之人。确保三次确认你的工厂的身份。
4. Specimen Search
Go find lots and lots of samples of your potentially identified plant in the field. As you know (or as you’ll learn) the environment can totally change how a plant grows. A dandelion growing directly in a sunny field, for instance, will produce feathery, deeply-toothed leaves that lay almost flat on the ground. A dandelion growing in a shaded area will grow wide leaves that point upwards. You’ll need to learn the range in variability for your target plant so you can develop your recognition beyond the single photo in the guide book. This process may take an hour, or it may take years.
5. Contradictory Confidence
This is the deep-seated confidence that means you can recognize and positively identify a plant as food, even if someone were to try to convince you otherwise. That’s how well you should know a plant before you eat it. If there is a shred of doubt about a plant you have found,use it as a red flag that it’s not time to eat it yet. This is perhaps the most difficult level of identification to achieve, but one of the most crucial. With some plants, it may take years to grasp. Take that time. I still have many plants at this step — though I can find them, I don’t have complete confidence if someone were to challenge me on it, and I still haven’t eaten them.
New Forager Tips
Don’t Overindulge
任何狼吞虎咽过冰淇淋的人都知道过度放纵会带来恶心。不过,没人会说你被冰淇淋毒死了!野生食物也需要摄入合理的量,即使你已经找到了足够养活一支军队的食物。慎之又慎,尤其是对一种新的野生食物。吃少量,看看你的反应如何。
Listen to Your Body
You should listen closely to the physiological cues your body gives when you’ve ingested a small sample of a new plant for the first time. If you’ve done your homework, cross-referenced, and identified it correctly, you’ll be fine and nothing will happen except the satisfaction of finding a new food. But on the off chance that you start salivating uncontrollably, feel a burning sensation in your throat, find it unpalatably bitter, feel nauseated, or can’t stomach the flavor, spit it out. Your body is telling you something’s wrong. Maybe the plant was misidentified, maybe it is the wrong time of year to eat it, maybe you’re allergic or something else is going on. Obviously, don’t eat any more of that plant. Instead, take several photos or a sample to research why your body reacted, and make sure you learn from your experience. If misidentification is the culprit, naturalists at local departments of conservation can often offer positive identification of local plants.
Right Plant, Right Time, Right Way
Wild plants are much like any other domesticated plant. They taste best and are most useful when the right plant is used in the right way at the right point in its growth. Think about the difference between eating a perfect avocado (the best!) and an avocado that’s a week too old. Or consider the potato — not so great raw, amazing when cooked. Wild plants likewise have windows of prime palatability and safety. Since we in the West don’t have a huge cultural tradition of using wild plants, you’ll have to go on a personal quest to meet and know every wild food you add into your foraging repertoire. Read carefully about when it is best to harvest a wild plant during the growing year, and how it’s best to prepare it.
Where to Find Wild Food
Your Own Land
Of course, the easiest and most accessible place to find wild food is your own land, and you don’t need a back 40 to have enough. Even a postage stamp in the city can grow a surprising array of food to forage if you know what to look for.
If you find wild plants that you particularly enjoy, there’s no reason you can’t plant them on your property and maintain your own patches of undomesticated goodness. You can obtain seedlings and bare-root trees of many edible native plants from your state’s department of conservation.
Related Post:Foraging For Wild Berries
Other People’s Land
这是一个大胆和礼貌的选择。当你开车穿过城市或乡村时,你可能会发现一个地方或区域完全装满了看起来很有希望的食物,但似乎没人感兴趣。一棵野生芦笋,一丛野生李子,一棵核桃树滴着坚果,香蒲摇曳的池塘。积极主动,考虑周到,询问土地所有者是否允许你从他们的土地上采集野生食物。接受他们的答案,不管答案是什么,毫无争议。如果他们同意,一定要提出和他们分享一些收获——他们会感激你的这种姿态,即使他们认为你有点疯狂。如果你不搞破坏,表现出尊重,你就有可能在下一季再次造访,或者结交新朋友。
Never forage on someone else’s land without asking.
Other Land
This is adodgy and confusing subjectas the rules and laws governing foraging are anything but clear or consistent. At the city, state, and national level, you’ll find everything from full-scale prohibition to vague allowance. You’ll find outdated laws that ban native peoples from gathering foods in their traditional gathering places, and park visitors fined for gathering berries, but you’ll also find nature programs that teach and encourage foraging, as well as activist groups fighting for peoples’ rights to enjoy wild food as a means of conservation. Online debates rage, some accusing any forager of destroying shared natural spaces, others explaining that foraging actually improves the land when done responsibly.
Everynational park,自然保护区、城市公园和国家森林都有自己的规则。有些允许觅食,有些对采集方式和数量有限制,有些则完全禁止。那么,感兴趣的觅食者该怎么做呢?有几个选择。
首先,你可以从寻找自然中心和公园提供的觅食项目开始。这不仅是获得第一手经验的绝佳机会,还能让你找到适合觅食的地方。
你也可以提前打电话给你感兴趣的公园或森林的领导,看看他们是否允许你去觅食。你可能会收到一些令人失望的回复,但还是要打电话。找出在这些自然地区常见的可食用入侵植物。很好的候选者包括蒜芥末、秋橄榄、葛根和野蒜。询问你是否可以通过寻找(并移除)这些植物来帮助保护本地植物(当然,要确保你对这些植物有足够的了解来支持你的主张)。有时他们有专门针对这个目标的志愿任务小组。这将有助于强化觅食所能带来的积极好处,你将拥有源源不断的这些植物。
你也可以提前在公共场所观察果树和坚果树,观察它们什么时候可以收割。在更多的城市地区,这些树被视为一种麻烦。问问在这片土地上的建筑里工作的人,看你能不能吃到多余的2022世界杯四强亚盘赔率桑葚、核桃、柿子、橡子或苹果。许多人都非常愿意清理他们的人行道污渍问题。
Wherever you decide to forage, and whether you get involved in petitioning local authorities for more freedom or work out a deal with a local park, do it neatly, responsibly, and thoughtfully. Foraging has been given an unfairly bad reputation by many well-meaning (but often ignorant) conservation-minded people who claim that we’re destroying the areas we harvest. The reality is that most of us really care for and protect our foraging sites. Don’t give them fuel for their fire by making a mess, leaving holes, or selfishly wiping out entire areas of roots, bulbs, and rare plants.
Related Post:Foraging for Pokeweed
Where to Avoid
Not everywhere is safe for foraging, however. As you go plant-hunting, avoid harvesting from the following areas.
Manicured Public Spaces
Along the sidewalk in town, in the strip of grass beside the post office, around the gazebo in the town square, in the lawn at college, there are plenty of plants growing. These areas, however, are spaces I would strongly advise avoiding. Areas that are in full public view and aren’t reserved as a wilderness or nature area, are almost certainly contaminated. Businesses really don’t like the dandelion growing through the sidewalk, the chickweed sprawled at the side of the building, or the clover in the lawn, and will usually employ whatever chemical means necessary to improve the look of their establishment. The only wild food that might be safe in these environments are tree nuts and fruits.
Under Powerlines or Around Utilities
Power companies don’t like plants growing around their lines, and will often spray toxic pesticides directly under and around them to keep the spaces clear.
Roadsides and Parking Lots
Cars generate and leak tons of chemicals onto the ground, and this contaminates the areas directly bordering roads. The concentrationsof lead along roadways built before the advent of unleaded gasolinecan be surprisingly high. As such, avoid plants growing downslope of roads or directly bordering parking lots.
Industrial Areas and Contaminated Ground
An amazing feature of many plants is their ability to uptake toxins from the soil and clean it in ways that no human-powered crew could (this process is calledbioremediation, and it’s fascinating). It means, however, that many mineral-rich plants such as clover and wild spinach could easily be contaminated if they are growing in toxic ground. Industrial areas, dumping sites, and any other place potentially contaminated with chemicals are places to avoid.
Make Sure Your Teachers Practice What They Preach
最近,随着互联网的普及,人们可以更广泛地获得有关觅食的信息,觅食越来越受欢迎。我个人非常感激现代资源提供的信息,正是这些信息让我在十年前踏上了这条旅程。虽然我很高兴看到人们发现健康的食物和户外活动,但我越来越感到困惑和不安的是,不准确和错误的信息如雨后春笋般涌现在所有的好东西。You can see everything from misidentified pictures, bad advice, and recipes that don’t seem possible.
并不是网上的一切都是真的。书中并非所有内容都是真实的。那么你怎么知道是什么呢?我的建议是,只相信作者曾经与他们谈论的植物合作过并吃了它们的资源。这似乎是显而易见的,但您可能会惊讶于有多少在线和印刷资源不检查这一简单的要求。这是一件大事,对于一个没有经验支持的作家来说,犯无知的错误太容易了。由于觅食仍然是一个利基兴趣,出版商可能没有发现错误的信息。显然,糟糕的教学可能会带来糟糕的后果。使用这四条准则来审查一个潜在的新老师。
- Make sure they have photos of the plant — and specifically, photos they have taken themselves.
- Make sure they use the scientific name of the plant they’re discussing. Many plants go by several different names, and sometimes different plants go by the same name. It’s too easy to get identification crossed when you only use a local common name.
- Make sure the article or author teaches you what specific parts of the plants to use, and during what part of their growth. Some plants are only edible or palatable at certain points of their growth, and not every part of every edible plant is safe.
- 当作者用模糊的词语谈论这种植物时,比如“他们听到了什么”或“有人说了什么”,请谨慎使用。他们应该有关于植物的大量第一手资料。当一种植物的药用价值被共享时,也要注意这一点。通常情况下,人们没有使用它们治疗的经验,而是复制他们在其他地方读到的信息。这当然不意味着信息是坏的,但你应该把它作为进一步研究的试金石,而不是作为一个值得信赖的事实本身。
With all that said, I can vouch that the resources I list for this article come from foragers who eat what they teach. I also promise that every plant I write about will be one that I have gathered and eaten personally. Even so, don’t take my word for it. You need to learn for yourselves, and use a non-fearful, yet discriminating eye on whatever you read.
Some Helpful Resources
Websites
This is a very incomplete list of good websites (a much better list is here), but it’s a good start.
Insteading:We have an ever-growing list of articles on foraging here!
Books
Books by Euell Gibbons, the granddaddy of modern foraging
Foraging is an endeavor you can begin in a weekend, and continue refining for your entire life. Being able to interact with the wild on such a direct level, transforms the landscape from an inert green expanse to a wild garden that you know and understand more and more each year. It can also cultivate love for those spaces — a sort of love that makes foragers some of the most surprisingly involved and passionate conservationists and naturalists in the world. When you bring home a full bowl of free food that you didn’t plant and cultivate, it can seed an incredible gratitude in your heart as well.
So maybe this summer, instead of tugging your child away, you can grab their hand and accompany them to those blackberry brambles, and together enjoy some of the best food in the world.
Leave a Reply